Create A Site Like This
Forever FREE



Lucidez


Se a lucidez diz respeito à claridade, ao brilho e à luminescência, assim como a um estado mental racional, consciente de sentidos e percepções, é interessante pensarmos numa exposição de arte – favoravelmente território da fantasia e do devaneio –, intitulada com esse substantivo. 


Esta individual de Leo Ayres orbita em torno de alguns pares: ordem e caos, luz e sombra, cheio e vazio, côncavo e convexo, opacidade e transparência, reflexão e refração. Composta de quatro trabalhos, a exibição discute a codependência entre cada um desses pólos e seus deslizamentos, assim como a falta de clareza do cenário (e da classe) políticos da cidade, do estado do Rio de Janeiro e do Brasil no momento presente.


Logo ao adentrar a galeria, o espectador é recebido por Lucidez, principal trabalho que opera como uma espécie de boas vindas. Trata-se de um site specific realizado a partir do acúmulo de quase todos os lustres da casa rebaixados cujas correntes de sustentação encontram-se emaranhadas. Na sala ao fundo, está Ordem caos ordem caos que sugere o Congresso Nacional formado por dois domos geodésicos e um vaso com espadas de São Jorge. Se o Palácio Nereu Ramos em Brasília abriga o senado e a câmara dos deputados, nas semiesferas do trabalho de Ayres, a frase “O caos é uma ordem por decifrar” figura junto ao papel espelhado que reflete parte da arquitetura da galeria, além da planta e do corpo do espectador. A frase “o caos é uma ordem por decifrar” foi utilizada por José Saramago como epígrafe em O Homem Duplicado e, sendo citação retirada de um livro fictício, complexifica as leituras desses trabalhos, nos levando a perguntar: afinal, os duplos e os espelhos repetem, invertem ou distorcem? Na sala localizada à direita da entrada, o observador se depara com dois trabalhos Sem Título: uma serigrafia prateada na qual letras capitulares aguardam para formar palavras, textos e sentidos; e uma instalação na qual a cúpula de um dos lustres de iluminação serve como receptáculo para plantas.


Numa perspectiva taoísta, o mundo está o tempo todo mudando: a vida seria impermanência e movimento incessante, o positivo conteria o negativo e vice-versa. Nesse sentido, entre as extremidades existiria uma gradação de nuances e possibilidades. E, assim como a luz inclui a sombra, precisando dela para emergir e se diferenciar, a presente exposição indaga o que é uma coisa e o que é outra, já que elas só existem em relação. Oscilar entre os extremos, como se caminhasse numa corda bamba, é o que faz a arte.


Fernanda Pequeno

Julho 2018


Lucidity


If lucidity concerns clarity, brightness and luminescence, as well as a rational state of mind, conscious of senses and perceptions, it is interesting to think of an art exhibition - favorably the territory of fantasy and reverie - entitled with this noun. 


This individual by Leo Ayres orbits around some pairs: order and chaos, light and shadow, full and empty, concave and convex, opacity and transparency, reflection and refraction. Composed of four works, the exhibition discusses the codependency between each of these poles and their landslides, as well as the lack of clarity of the political scenario (and class) of the city, the state of Rio de Janeiro and Brazil at the present time. 


Upon entering the gallery, the viewer is received by Lucidez (Lucidity), the main work that operates as a kind of welcome. It is a site specific work created from the accumulation of almost all the chandeliers of the house lowered, whose support chains are tangled. In the room at the back, Order chaos order chaos, which suggests the National Congress formed by two geodesic domes and a vase with snake plants. If the Nereu Ramos Palace in Brasília houses the Senate and the Chamber of Deputies, in the semi-spheres of Ayres' work, the phrase “Chaos is an order to be deciphered” appears next to the mirrored paper that reflects part of the gallery's architecture, in addition to the plan and the viewer's body. The phrase “chaos is an order to be deciphered” was used by José Saramago as an epigraph in O Homem Duplicado and, being a quote taken from a fictional book, it complexes the readings of these works, leading us to ask: after all, doubles and mirrors repeat, invert or distort? In the room located to the right of the entrance, the observer is faced with two untitled works: a silver silkscreen in which capitular letters wait to form words, texts and meanings; and an installation in which the dome of one of the lighting chandeliers serves as a receptacle for plants. 


In a Taoist perspective, the world is constantly changing: life would be impermanence and incessant movement, the positive would contain the negative and vice versa. In this sense, between the extremities there would be a gradation of nuances and possibilities. And just as light includes shadow, needing it to emerge and differentiate itself, the present exhibition asks what is one thing and what is another, since they only exist in relation. Oscillating between extremes, as if walking on a tightrope, is what art does. 


Fernanda Pequeno

July 2018 


---


Uma curadoria em Paquetá: relatos de percurso


A identidade bucólica e turística de Paquetá é evidenciada na proposta de Leo Ayres, de natureza efêmera, em que 25 balões de gás hélio, prateados e em formato de letras, foram distribuídos nas águas da baía de Guanabara, na praia de São Roque. Em O Caos é uma Ordem Por Decifrar, frase extraída da obra O homem duplicado, do autor português José Saramago, a ação do artista espalhando as letras e modificando a paisagem transformou a atmosfera do lugar durante a abertura do evento. Em meio a barcos de pescadores, com as pedras típicas de Paquetá e a silhueta da Serra dos Órgãos ao fundo, o ritmo das letras dispersas em diferentes pontos e em alturas variadas, espelhando as cores e formas de seu entorno, contribuía para estabelecer novo olhar contemplativo para o local. No ritmo cambaleante dos balões, qualquer tentativa de formação de palavras – ou mesmo de uma frase – tornava logo claras a impossibilidade de concretização do objetivo e a sensação de fracasso do espectador, sem que no entanto prevalecesse um sentimento de frustração nesse processo. Ao contrário, a ação alimentava o desejo de registro, a partir de fotografia e vídeo, gerando inúmeras imagens que logo foram compartilhadas nas redes sociais, reforçando e ampliando o caráter eminentemente participativo da proposta. Nas semanas seguintes o trabalho persistiu nas formas de vídeo e de cartão postal, como imagem impressa que pode ser compartilhada e levada para casa, constituindo mais uma das representações que circulam e endossam o imaginário a respeito da ilha.


Ivair Reinaldim

2016


A curatorship in Paquetá: story reports 


Paquetá's bucolic and touristic identity is evidenced in Leo Ayres's proposal, of an ephemeral nature, in which 25 silver letter-shaped helium balloons were distributed in the waters of Guanabara Bay, on São Roque beach. In O Caos é uma Ordem por Decifrar (Chaos is an order to be deciphered), a phrase extracted from the book The Double, by Portuguese author José Saramago, the artist's action spreading the letters and modifying the landscape transformed the atmosphere of the place during the opening of the event. Amid fishermen's boats, with the typical Paquetá stones and the silhouette of the Serra dos Órgãos in the background, the rhythm of the letters scattered in different points and at different heights, mirroring the colors and shapes of their surroundings, contributed to establish a new contemplative look for the place. In the staggering rhythm of the balloons, any attempt to form words - or even a sentence - immediately made clear the impossibility of achieving the goal and the sensation of failure of the viewer, without, however, a feeling of frustration prevailing in this process. On the contrary, the action fueled the desire to register, based on photography and video, generating countless images that were soon shared on social networks, reinforcing and expanding the eminently participatory character of the proposal. In the following weeks the work persisted in the forms of video and postcard, as a printed image that could be shared and taken home, constituting yet another representation that circulates and endorses the imaginary about the island. 


Ivair Reinaldim

2016


---


Discoteca de Mão, ou da amizade como forma de vida


"Terão de inventar de A a Z uma relação ainda sem forma que

é a amizade: isto é, a soma de todas as coisas por meio das

quais um e outro podem se dar prazer. "

Michel Foucault


De repente, começamos a espiar, a observar à distância, a nos colocar na posição do artista, na posição de voyeurs. E é a estranha sensação de ambiguidade despertada: um pouco de desconforto e muito de curiosidade. Quase como se estivéssemos invadindo um mundo íntimo, particular, uma situação da qual não nos caberia participar, e, ao mesmo tempo experimentássemos uma espécie de familiaridade, de proximidade com aqueles que sçao observados, com o lugar que acolhe essa relação aparentemente distanciada. Como não sentir empatia? Por que não nos deixar seduzir?


Partilhar é também abandonar-se. E se é de afeto que trata Leo Ayres, do processo recíproco de afetar e afetar-se, Discoteca de Mão só pode ser uma súmula poética. Podemos aí vislumbrar um pouco de cada um dos seus trabalhos, um apanhado das questões que instigam e interessam o artista, mas também a insinuação de novas possibilidades a serem exploradas. Tanto o gesto lúdico da lanterna que ilumina o globo espelhado, sensibilizamo-nos pelo desejo-inquietação do estar junto através da constituição co-partilhada de um tecido afetivo, pelo anseio subjacente da amizade como modo de vida.


Esse desejo-inquietação é a matéria pulsante trabalhada pelo artista, desdobramento de anseios íntimos transplantados para a dimensão pública da exposição. Assim, a galeria passa a ser um ambiente múltiplo, um misto de espaço expositivo e coleção de fragmentos de uma disco club imaginária. Na parede, o instante congelado, o rastro de uma passagem, como se estivéssemos diante de uma fotografia desumanizada, porém desejante da presença daqueles que a animariam. Não são mais as frações de espelho que projetam pontos de luz sobre nós, mas nós que nos projetamos - que projetamos nossos desejos - sobre essas superfícies marcadas no dancefloor.


Ao sugerir, dissimular e estender poeticamente a abrangência de sua proposta para dentro e fora da galeria, Leo reafirma o convite à participação. Não basta alimentar o sentimento de empatia, mas também a vontade de co-atuar, de passar de observante a observado, colocar-se de fato no lugar do outro. Desse modo, somos instigados a completar aquilo que não nos é dado, a inventar uma relação ainda sem forma. Na grande performance por ele sugerida, precisamos somar para tecer a trama imaginária que nos une, para construir a amizade possível, mesmo que hipotética, entre espectador e artista, entre um eu e um outro.


Ivair Reinaldim

2011



Discoteca de Mão, or friendship as a way of life


"They have to invent, from A to Z, a relationship that is still formless, 

which is friendship: that is to say, the sum of everything 

through which they can give each other pleasure."

Michel Foucault



Suddenly, we started to spy, to observe from a distance, to put ourselves in the position of the artist, in the position of voyeurs. And it is the strange sensation of ambiguity awakened: a little discomfort and a lot of curiosity. Almost as if we were invading an intimate, private world, a situation in which we would not be able to participate, and at the same time experiencing a kind of familiarity, of proximity to those who are observed, with the place that welcomes this apparently distant relationship. How not to feel empathy? Why not let us be seduced?


Sharing is also abandoning oneself. And if it is affection that Leo Ayres treats, the reciprocal process of affecting and being affected, Discoteca de Mão (Hand Disco) can only be a poetic summary. There, we can glimpse a little of each of his works, an overview of the issues that instigate and interest the artist, but also the hint of new possibilities to be explored. Both the playful gesture of the flashlight that illuminates the mirrored globe, we are sensitized by the desire-restlessness of being together through the co-shared constitution of an affective fabric, by the underlying longing for friendship as a way of life.


This desire-restlessness is the pulsating matter worked by the artist, unfolding intimate desires transplanted to the public dimension of the exhibition. Thus, the gallery becomes a multiple environment, a mix of exhibition space and collection of fragments from an imaginary disco club. On the wall, the frozen moment, the trail of a passage, as if we were facing a dehumanized photograph, but desiring the presence of those who would animate it. It is no longer the fractions of a mirror that project points of light on us, but we who project ourselves - that project our desires - onto these marked surfaces on the dancefloor.


By suggesting, concealing and poetically extending the scope of his proposal inside and outside the gallery, Leo reaffirms the invitation to participate. It is not enough to foster the feeling of empathy, but also the desire to co-act, to move from being an observer to being observed, putting oneself in the place of the other. In this way, we are urged to complete what is not given to us, to invent a relationship that is still without form. In the great performance suggested by him, we need to add to weave the imaginary plot that unites us, to build the possible friendship, even if hypothetical, between spectator and artist, between one self and another.


Ivair Reinaldim

2011